昔からのミリタリーモデラーの方なら覚えているでしょうが、香港の模型メーカー、ドラゴンモデルズの組立て説明書の日本語が微妙に変でした。
塗装色の「つや消しブラック」が「フや消しブラソワ」、「グレー」は「グしー」、「ダークグレー」は「ダーフブしー」、「シルバー」は、当然「ツルバー」

イメージ 1


説明文の語尾も微妙に変で「●●しています」が「●●しているす」「●●いる」は「●●いるろ」
と、笑わせてくれましたが、いつの間にか、まともになっていました。

この前、香港に行ったとき、下町、旺角のお粥屋さんのメニューが「たつおぷり」「つみれだんごお入り」など久々のドラゴソ語。いや~気分が和みました

イメージ 2


この風土がドラゴソ語を生んだのですね。(←たぶん、違う)